Marvel Moreno

Biographie

Marvel Moreno s'est éteinte à Paris alors que se levait le matin du 5 juin 1995, lundi de Pentecote - un jour de fête religieuse, elle qui avait rompu à quinze ans avec le catholicisme de son enfance et l'avait remplacé par un refus définitif de toute forme de foi. Elle était née à Barranquilla (Colombie) en septembre 1939, sous le signe de la modernité terrible dont était porteuse la nouvelle Guerre Mondiale qui venait à peine d'éclater. Le milieu dans lequel elle avait grandi - la bonne société de ce port des Caraïbes, une grande famille locale sur le déclin, décadence feutrée qu'elle se rappelait avec lucidité et détachement - ne la prédisposait nullement à devenir écrivain. Elle aurait pu être un de ces personnages féminins que l'on voit dans ses récits, une de ces dames du quartier du Prado qui partageaient leur temps entre les papotages du Country Club, les soirées mondaines et l'ennui d'une vie opulente et vide. A vingt ans, admirée de tous pour sa beauté, elle fut reine du carnaval, ce qui fit d'elle pour quelques jours le personnage le plus important de Colombie. Mais sa vocation intellectuelle et son amour de la littérature, un amour secret mais intransigeant, la poussaient vers d'autres chemins.

Elle avait commencé à écrire dès l'enfance, mais elle attendit sa trentième année pour s'estimer satisfaite de l'un de ses récits et se risquer enfin à publier sa première nouvelle, "El muñeco". Dès lors, avec la même minutie et la même exigence implacable - et malgré une maladie qui sans cesse menaçait de l'emporter à bref délai - elle se consacra à la rédaction de ses nouvelles: seulement huit en huit ans, qui s'ajoutèrent lentement à "El muñeco". Cet ensemble devait constituer le recueil Algo tan feo en la vida de una señora bien. Le volume, publié à Bogota en 1981 - même si l'achevé d'imprimer prétend qu'il est de 1980 -, apparut mutilé d'une nouvelle, vraisemblablement du fait d'un acte de censure décidé par l'éditeur bogotan (Pluma): "Autocrítica", dédié à Carlos Franqui, ne figure que dans la version française du livre...

Télécharger texte complet